Saturday, December 31, 2011

Vianoce 2011; Božić 2011; Christmas 2011



Vianočný program s deťmi v našom zbore v Padine sme mali v nedeľu (25.12.) - na deň narodenia Pána Ježiša. Bola to príležitosť keď sme si spomenuli na udalosti v Betleheme. Traja králi z východu priniesli pre Ježiša tri vzácne dary: zlato, kadilo a myrhu. Tie dary boli aj prorocké slova že je narodený Ježiš Kráľ, Kňaz a Spasiteľ. Preto sme si položili otázku: Ktorý je najvzácnejší dar Boží ktorý sme na Vianoce dostali? - Je to narodený Syn Boží. A tá druha otázka bola pre nás: v čom je náš najvzácnejší dar ktorý prinášame Bohu na deň Vianoc? Traja králi pokloniac sa narodenému Ježišovi, vyjadrili svoju poddanosť Kráľovi a Pánovi. Pre nich a pre nás je to najvzácnejší dar ktorý môžeme dať Bohu.

Vianočni program mix 
 Piesne - zvonkohra 
Traja Králi z východu
Narodenie Ježišovo  
Moje malé svetielko 




 

Božićni dečji program u našoj zajednici u Padini je održan u nedelju (25.12.) – na dan Isusovog rođenja.
Tom prilikom smo govorili o događajima u Vitejemu. Tri mudraca sa istoka su donela Isusu tri dragocena dara: zlato, tamjan i smiru. Ovi pokloni su bili ujedno i proročke reči da je rođeno dete Isus Car, Sveštenik i Spasitelj. Zbog toga je postavljeno pitanje: Koji je najdragoceniji dar koji smo dobili od Boga na dan Božića? - To je Isus Sin Božji. Drugo pitanje je bilo upućeno nama: Koji je najdragoceniji poklon koji smo doneli Bogu na dan Božića? Tri mudraca sa istoka su svojim dubokim naklonom pred rođenim Isusom izrazili svoju podređenost Caru i Spasitelju. Za njih i za nas je to najdragoceniji poklon koji možemo dati Bogu. 


Božićni program mix 
 Pesme - orkestar zvona 
Tri cara sa istoka
Rođenje Isusovo 
 Moje malo svetlo




We had a children's Christmas Program on Sunday, December 25th - on the day of the birth of our Lord. On this occasion we talked about the events in Bethlehem. The wise men from the east brought Jesus three precious gifts: gold, frankincense and myrrh. These gifts were also prophetic words that the newborn child Jesus was King, Priest and a Savior. That is why we asked ourselves the question: What is the most precious gift that we were given at Christmas? It is Jesus, the Son of God. The next question was addressed to us: What is the most precious gift that we have given unto God on Christmas? The wise men from the east with their deep affection before the newborn Jesus showed their submission to the King and Savior. For them and for us it is the most precious gift we can give to God.













Friday, December 23, 2011

Naša nedeljna škola / Our Sunday School Class


Obično, sa početkom školske godine, počinje i rad naše nedeljne škole. Održava se svake nedelje u 14.30h u prostorijama EMC u Padini. Na tim časovima, deca mogu čuti biblijske i misijske priče, mogu naučiti nove i pevati već poznate dečje pesmice, mogu naučiti biblijske stihove ali takođe mogu raditi i razne ručne radove i razvijati svoju kreativnost, u čemu deca zaista uživaju. Pošto se Božić i Nova godina približavaju, hteli smo da i naši ručni radovi budu u tom duhu, i deca su sa radošću pravila i dekorisala svoje zvezde. Na ovim časovima je svako dete dobrodošlo. Ovih dana radimo na pripremama božićnog programa koji će se održati u nedelju 25. Decembra u 16h, na kome će deca na svoj način govoriti i pevati o rođenju našeg Gospoda i Spasitelja Isusa Hrista.


Obvykle, so začiatkom školského roku sa začína aj práca našej nedeľnej školy. Mávame ju každú nedeľu o 14.30h v miestnostiach EMC v Padine. Na týchto hodinách sa deti môžu naučiť biblické a misijné príbehy, môžu   sa naučiť nové a spievať už známe detské pesničky, môžu sa naučiť biblické verše ale môžu robiť aj rôzne ručné práce a vyvíjajú svoju kreativitu, v čom deti skutočne užívajú. Keďže sa Vianoce a Nový rok približujú, chceli sme, aby aj naše ručné práce boli v tom duchu, tak deti s radosťou robili a zdobili svoje hviezdy. Na týchto hodinách je každé dieťa vítané! V týchto dňoch sa priprávame na vianočný program, ktorý bude v nedeľu 25. Decembra o 16h, na ktorom deti na svoj spôsob budú hovoriť a spievať o narodení nášho Pána a Spasiteľa Ježiša Krista.


Usually, with the start of a school year, our Children Sunday School Class stars. It is on Sundays at 2.30 p.m. at our church. In this class the children can hear different Bible and mission stories, they can learn new and sing songs they already know, they can learn Bible verses, but can also do all sorts of crafts, which they enjoy, whilst developing their creativity. Since Christmas and New Year are approaching, our crafts are following this theme, and the children were happy to do their stars. Any child is welcome to attend one of our classes! During these days we are preparing the Christmas program which will be on December 25th at 4 p.m., at which the children will talk and sing - in their own way - about the birth of our Lord and Savior Jesus Christ.

 





Friday, November 25, 2011

Božićna dekoracija / Christmas decoration


Kao što je i bilo najavljeno, ovaj utorak (23.11) smo imali susret sestara u Padini, na kome smo radili Božićnu dekoraciju, uz pomoć sestara iz Austrije. Bilo je prisutno oko 25 sestara iz Austrije, Vrbasa, Vršca, Kovačice i naravno, Padine. Bilo nam je drago da ugostimo i dve sestre iz Baptističke crkve u Padini. Sestre iz Austrije, Doris i Margit su donele materijal za pravljenje raznih Božićnih ukrasa a naš prilog je bio pekmez koji su one ponele sa sobom za Austriju kako bi tamo bio prodat i novac upotrebljen u misijske svrhe. Tokom ovog susreta nije izostalo ni kratko bogosluženje koje je poslužilo kao uvod u naš zajednički dan. Kroz pesme, molitvu i reč smo hteli da se potsetimo da na prvom mestu ovo radimo kako bi proslavili Gospoda i služili mu kroz službu ljudima. Stih koji nas je pratio ceo dan je bio Galaćanima 6:9: "Ne posustajmo čineći dobro, jer ćemo, ako ne klonemo, žnjeti u pravo vreme." Ako imamo otvoreno srce za Božje delovanje, tada i ono malo što uradimo Bog može blagosloviti i umnožiti kao te dve ribe i pet hlebova koji su nahranili veliki broj ljudi. Bile smo ohrabrene kroz sve to i nadamo se sličnom susretu i sledeće godine.



Ako aj bolo oznámené, tento utorok (23.11) sme mali stretnutie sestier v Padine, na ktorom sme vyrobili Vianočnú dekoráciu, s pomocou sestier z Rakúska. Bolo prítomných 25 sestier z Rakúska, Vrbasu, Vršcu, Kovačice a samozrejme, z Padiny. Boli sme radi, že sme mohli uhostiť aj dve sestry z Baptistickej cirkvi v Padine. Sestry z Rakúska, Doris a Margit priniesli materiál na výrobu rôznych Vianočných ozdôb a náš príspevok bol lekvár, ktoré oni zobrali so sebou do Rakúska, aby ho predali a tie peniaze boli použité na misijné účely. Počas tohto stretnutia sme nevynechali ani krátke bohoslužby, ktoré tiež boli úvodom spoločného dňa. Cez piesne, modlitbu a slovo sme si chceli pripomenúť, že na prvom mieste to robíme, aby sme oslávili Pána a slúžili mu slúžiac ľuďom. Verš, ktorý nás celý deň nasledoval bol Galaťanom 6:9: "Neúnavne konajme dobro, lebo ak neochabneme, budeme žať, keď príde čas." Ak máme otvorené srdce pre Božie pôsobenie, vtedy aj to málo čo urobíme Boh môže požehnať a rozmnožiť ako tie dve rybky a päť chlebov, ktoré nasýtili celý zástup. Boli sme povzbudené cez všetko toto a tešíme sa na podobné stretnutie aj o rok.



As announced, this Tuesday (November 23rd) we had a women's meeting in Padina, where we made Christmas decoration, with the help from sisters from Austria. There were 25 women present from Austria, Vrbas, Vršac, Kovačica and, of course Padina. We were glad to welcome two women from the Padina Baptist Church. Sisters from Austria, Doris and Margit brought material for making of all sorts of Christmas decorations and our contribution was the jam, which they took back with them to Austria to sell them and use that money for mission projects. During this meeting we had a short worship service as an introduction to our day together. Through songs, prayer and word we were reminded that first of all, we do this in order to worship our Lord and serve Him by serving other. The verse which followed us this whole day was Galatians 6:9: "Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up" If we have an open heart for God's action, God can bless and multiply even the small things that we do, just like the two fishes and five loaves of bread which fed the multitude. We were encouraged by everything and we look forward to our next meeting next year.